冯氏后溪公传



冯氏后溪公传

公讳銮,字后溪,行一,吾六世祖也。少负奇气,磊落有大志,学行慕苏氏老泉,父绅祖,早即世①,弟镇公时尚幼弱,家复贫。公以童年肩②家政③,日则营给④朝夕,夜则篝灯⑤苦读,每书声与曙鸟声相继,年即冠⑥,家稍给,愈自刻励⑦以文章蜚声⑧郡邑⑨。未壮⑩。游泮⑪;既壮,食饩⑫。数颇奇⑬,屡卮⑭贤,书乡举而不售⑮者再年⑯,强仕始以明经选,又越十余载,授浙江天台知县。甫⑰下车⑱,亲问民疾苦、力除旧习。尤敏⑲于听⑳、断案无留牍21,沉冤昭雪无遗。邑颂神明焉。旋22以劳疾不起,告终任所。归葬日,里民拈香巷祭者道相属23。公以清慎,故囊无余资24,即所置岩泉水田百亩,亦食饩时舌耕所积。嗣仪公授荣王府藩相,嗣孙谦公任湖北蒲圻教谕,至任岳州平江教谕。有致京公,以明经贡成均25,有学。时公又公之曾孙元孙也。夫以公之抱负瑰奇,使尽见诸行事26,当必有流辉宇内,增光国史与古人相颉顽7者。今乃所传仅此,岂卒28公志哉?然见公一班亦可想其余矣。

冯氏族谱

[注释]

①即世:去世。②肩:承担。③家政:家务。④营给:为生计操劳。⑤篝灯:用竹笼罩着灯光。⑥冠:冠礼,古代男子年二十而行冠礼。⑦刻励:刻苦自励。⑧蜚声,扬名,有声誉。⑨郡邑:州郡,地方。⑩壮:壮年,三十曰壮。⑪泮:泮水,鲁境内河流名。这里指泮宫,即学校。⑫饩:赠送人的粮食。⑬数颇奇:运气不好。⑭卮:困。⑮售:得中。⑯再年:两年。⑰甫:刚。⑱下车:指到任。⑲敏:聪敏。⑳听:处理,判断,指断案。21留牍:指遗留问题。2旋:不久。23相属:相连。4资:财产。25成均:学校。26行事:传记。27颉顿,不相上下。28卒:最终,完全。

[译文]

后溪公名銮,字后溪,排行老大,是我的六世祖。他年青时气概不凡,为人磊落,有高远的志向,学习和行为非常羡慕苏洵(号老泉)。其父名绅祖,很早便去世了,其弟镇公当时还年幼体弱,家里很贫穷,公以年少之身而承担了繁重的家务,白天则一天到晚为生计奔忙,晚上则在灯下苦读,读书声常常与早晨鸟鸣声相伴。年二十,家境稍有好转,因此更加刻苦于读书写作,在地方上也渐渐有了名声。未到三十时,他曾在学宫教书,三十岁的时候、仍依靠别人的馈赠指学费生活,运气不好,虽有贤才却屡次受困,参加两次乡举都没有得中。过了三十岁以后才因参加“明经”考试而被选中、又过了十几年,被任命为浙江天台知县,刚到任,亲自询问百姓的疾苦,大力改变旧的风俗习惯。在断案方面特别聪敏,断案时没有遗留问题,使多年的冤情都无一例外地得到昭雪,当地人都赞扬他神明无比。不久,他因劳累过度,一病不起,死在任职的地方。灵柩归乡的那一天,民间百姓在街上拈香跪拜的人一个接着一个。因为他的清廉谨慎,所以未积累下多少财产,即使他置的岩泉一带的百亩水田,也是当年教书时靠给人授课积累起来的,其子仪公任过荣王府藩相,其孙谦公任过湖北蒲圻教谕,后又任岳洲平江教谕。到了京公,以明经得中的身份在学校里贡职,很有学问。而时公,又是后溪公的曾孙玄孙了。公的志向远大奇伟,如果都能在传记里表现出来,定会有在人间传颂,使历史增光并与古人不相上下的事迹,今天所记下的却只有这一些,难道能完全表现公之志向吗?但是通过这里记载的公的一些事迹,也可以想象其他的了。


上述内容为转载或编者观点,不代表本站意见,不承担任何法律责任。如侵权请联系删除。

锦秋文谱

锦秋文谱

扫一扫关注

锦秋修家谱

锦秋修家谱

扫一扫关注

扫一扫,手机访问

扫一扫,关注我们